Tradiciones Orales y Escritas en Pueblos Originarios
México:
- Tradición Oral: Los pueblos indígenas de México, como los nahuas y los mayas, han transmitido su conocimiento, historia y cosmovisión principalmente a través de la oralidad. Esta tradición incluye mitos, leyendas, cantos y rituales que han sido fundamentales para preservar su identidad cultural.
- Tradición Escrita: Aunque algunas culturas desarrollaron sistemas de escritura, como los códices mayas, gran parte de este legado fue destruido durante la colonización, lo que reforzó la dependencia en la tradición oral para la transmisión cultural.
![]() |
| Retrato del gobernante maya K'inich Janaab Pakal |
Estados Unidos:
- Tradición Oral: Las naciones indígenas de Norteamérica, como los navajos y los cherokees, han mantenido vivas sus historias, enseñanzas y valores a través de narraciones orales. Estas historias son esenciales para la cohesión social y la transmisión de conocimientos ancestrales.
- Tradición Escrita: La imposición de la cultura occidental llevó a la adopción de la escritura en alfabetos latinos, pero la oralidad sigue siendo central en la preservación de su patrimonio cultural.
![]() |
| Colonos conociendo a nativos americanos |
Reino Unido:
- Tradición Oral: Antes de la romanización, las culturas celtas de las islas británicas transmitían sus tradiciones y conocimientos oralmente. Los bardos y druidas eran los encargados de memorizar y recitar historias y leyes.
- Tradición Escrita: Con la llegada de los romanos y la posterior cristianización, la escritura se convirtió en el medio principal para registrar información, lo que llevó a la documentación de leyes, literatura y ciencia.
![]() |
| Escritura Ogham |
Impacto en la Enseñanza y Aprendizaje de Lenguas Extranjeras
Las diferencias en las tradiciones orales y escritas influyen significativamente en cómo se enseñan y aprenden las lenguas extranjeras:
-
En Culturas con Predominio de la Tradición Oral:
- Métodos de Enseñanza: Se enfatiza la comunicación verbal, el uso de narrativas, canciones y actividades interactivas que reflejan la importancia de la oralidad en la cultura.
- Aprendizaje: Los estudiantes suelen desarrollar habilidades de escucha y habla más rápidamente, adaptándose a contextos comunicativos reales.
-
En Culturas con Predominio de la Tradición Escrita:
- Métodos de Enseñanza: Se centra en la gramática, lectura y escritura, utilizando textos y ejercicios estructurados.
- Aprendizaje: Los estudiantes pueden desarrollar una sólida comprensión gramatical y habilidades de lectura, pero podrían requerir más práctica en habilidades orales y auditivas.
Referencias:
Organización de los Estados Americanos. (s.f.). La diversidad cultural en el desarrollo de las Américas. Recuperado de https://www.oas.org/udse/espanol/documentos/1hub8.doc
Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura. (s.f.). Patrimonio vivo y pueblos indígenas. Recuperado de https://ich.unesco.org/es/pueblos-ind%C3%ADgenas
Sánchez García, C. (2025, 18 de marzo). La escuela, vetada para los indígenas en México: cuatro de cada 10 no acuden a clases. El País. Recuperado de https://elpais.com/mexico/2025-03-18/la-escuela-vetada-para-los-indigenas-en-mexico-cuatro-de-cada-10-no-acuden-a-clases.html
UNESCO. (s.f.). Tradiciones y expresiones orales, incluido el idioma como vehículo del patrimonio cultural inmaterial. Recuperado de https://ich.unesco.org/es/tradiciones-y-expresiones-orales-00053
Universidad de Valladolid. (s.f.). La cultura en la enseñanza del inglés. Recuperado de https://uvadoc.uva.es/bitstream/handle/10324/7866/TFG-O%20235.pdf?sequence=1




0 comentarios: